Здесь можно говорить об ЭТОМ без цензуры и чистки
Topic locked

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Вт окт 09, 2012 23:13:01

На автоюа спёр :)


— Все, хватит! — негодование мальчика, вероятно, достигло предела. — Почему же они терпят?!
— Ну, у принца Лимона большая охрана, армия… — мама рассудительно разглаживает страницу.
— Но ведь остальных больше! Их же много! — мальчик в отчаянии ударяет маленьким кулачком по книжке, и она захлопывается. — Чего ж они?!
— Потому что они овощи. Это про овощи сказка…
Kostya

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 10:14:15

snap
Готовий святкувати Покрову? 8)
Сэнсэй

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 11:33:11

"Лента за лентою..." какой капец! "Стрічка" це буде українською, "кулеметна стрічка". Певуны малограмотные : (
Kostya

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 11:37:52

Сэнсэй

Ну то ти літературно так маєш казати, а пісню цю співали в 1942-му люди, які переважно не зналися на правилах сучасної літературної мови. :mrgreen:
levsha

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 11:42:52

Ле́нта, -ти, ж. Лента (взято изъ русск. яз.). Кв. І. 6. Куплю собі шаблю золотую, а до шаблі ленту голубую. Черк. у.
Джерело: Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 355.
http://hrinchenko.com//slovar/znachenie ... lenta.html
Kostya

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 11:49:14

levsha

Оооо, в тогочасному словнику таке слово цілком законно існувало!
Зараз - ні. Подивився в орфографічному словнику малого - Сучасний орфографічний словник української мови, укл. В.В. Дубчінським, 2011 :wink:
Сэнсэй

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 12:12:38

levsha писал(а):взято изъ русск. яз.

Ото ж бо.
Kostya

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 12:18:16

Сэнсэй писал(а):Ото ж бо.

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
levsha

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 12:31:20

Сэнсэй писал(а):
levsha писал(а):взято изъ русск. яз.

Ото ж бо.

Це не відміняє факту, що після запозичення це слово було абсолютно коректним словом українскої мови.
Як і неймовірна кількість інших запозичених слів.
А то виходить що запозичення з німецької/французької/англійскої це нормально, а з російскої це зразу безграмотність.
Нерідко доходить взагалі до абсурду, коли, наприклад, "парасолька" це норально, а "зонтик" це безграмотність. Хоча обидва слова абсолютно коректні, обидва запозичені, причому не з російскої: парасолька з французької, зонтик з німецької
Сэнсэй

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 12:49:14

levsha
Ну, если б песня была про ленточки в волосах школьницы - то ладно, но ведь она - про вызвольный рух, про УПА, которые немалую часть времени сражались и с известно-как-говорящими. Вважаю, що русизми у цій пісні вкрай недоречні.
Там в названии ролика Скрябин упоминается. Если это тот самый нынешний Скрябин (Андрей Кузьменко), то его "всьо то шо..." в каждой его песне уже достаёт. Зачем тогда подымать волны про мову и автэнтычнисть, если можно просто весь суржик добавить в словарь - и всё станет вполне законным? Это так, риторический вопрос.
levsha

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 12:53:54

Сэнсэй
Це пісня воїнів УПА. В ті часи "лента" була абсолютно коректним українським словом. Ніяким русизмом воно не було. Словник Бориса Грінченка для тебе не авторитет?
Скрябін там згадується тому, що він разом з Чубаєм її переспівав. До тексту пісні ні Скрябін, ні Чубай відношення не мають
Kostya

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 12:56:31

Кліп про шотландський ліфт із голосовим керуванням пам'ятаєте? Отож... :smile:
Сэнсэй

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 13:12:43

levsha
Учитывая, что это словарь советского 1958-го года, причём "з додаванням власного матеріалу", то, как бы авторитет в данном конкретном случае сомнительный. А ещё если и принять к сведению, что в современных словарях такого слова нет, то, думаю, слово это не было вставлено в словарь из-за его явного неукраинского происхождения и исторического одновременного существования именно украинского "стрічка".
Для прикола: буквально вчера рассматривал в накладной слово "паковання", при всей кричащей его безграмотности, полез в инет и призадумался... Оказывается, привычная нам украинская "упаковка" - это неправильный русизм; упакування - это не предмет, а "подія", а пакування - это процесс; и только именно непривычное "паковання" - это и есть тот самый пакетик со стяжками, болтиками или гаечкамм. Источник: http://msu.kharkov.ua/tc/cons/upak.html
Скрябина я упомянул в русле того, что даже наши "мытци" несут в массы суржик, думая при этом, что они упорно продвигают мову.
Kostya

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 13:39:41

Сэнсэй
Та не чіпай юродивого!.. В нього імідж такий, та цільова аудиторія із початку його творчоі кар'єри змінилася кардинально. За модою чувак женеться.
Те, що в сучасному словнику слова "лента" немає, не доводить, що:
1). Його вживали в 1942-му безграмотні;
2). Саму пісню було написано людиною, що розмовляла на якомусь з тисяч діалектів Західноі Украіни...
А про походження цьго русизму можна лише здогадуватися. В даному конкретному випадку, можливо його занесли разом із совєтськими кулеметами... :smile:

Доречі, а чому не коробить слово "учбовий"? Оце вже цілковита безграмотність на побутовому та на державному рівні, що оточує скрізь. Найчастіше - на бортах навчального транспорту, рідше - на дверях класів у школах. :wink:
BMB

Re: Шаги Президента, Кабмина и ВР

Ср окт 10, 2012 13:52:22

А почему "учбовий" плохо?

УЧБОВИЙ, а, е. Те саме, що навчальний. Він щойно закінчив свій перший учбовий рік, як почалася війна (Юрій Яновський, II, 1954, 10); Київ тепер є найбільшим культурним центром республіки, в ньому працює Академія наук і Академія архітектури, десятки вищих учбових закладів і наукових інститутів (Петро Панч, В дорозі, 1959, 264).

Том 10, стор. 532.
Topic locked