Модератор: Модераторы форума
Второе потрясение я испытал в "стейк-хаусе". В переводе на русский "стейк-хаус" означает "дом бифштекса". Конечно, само название уже могло бы стать для меня потрясением. Я к чему привык? К Дому политпросвещения!? Да, у них "дом бифштекса" - у нас "дом политпросвещения". Потому что кто чем может, тот тем свою страну и кормит. Единственное наше фирменное блюдо, - это лапша на уши народу.
Однако потрясло меня не название. Меня потрясли размеры поданного мне бифштекса. Я многое видел в жизни. Но чтобы через всю тарелку, даже скорее блюдо, нагло раскинулся бифштекс! Не как у нас - копытце пони... Что по жесткости, что по размеру. А некий евроазиатский материк, как его рисуют на ученических картах. Более того, с двух сторон с тарелки не менее нагло свешивались уши - Европа и Чукотка.
Сидящий за одним из столиков в зале негр, как и я, не доел точно такой же бифштекс.
В этом момент я понял - правы, ox как правы наши телекомментаторы, которые ежевечерне сообщали нам, что негры в Америке не доедают!

Сэнсэй писал(а):Иранцы недвусмысленно отжигают
Sysopaty писал(а):Сэнсэй писал(а):Иранцы недвусмысленно отжигают
Наверное шутка, но символизирует..![]()
The chief officer on watch, a 36-year-old Russian, had consumed half a litre of rum in his cabin before taking up his shift as the sole officer on watch at midnight, but had “become inattentive due to the effects of alcohol consumption”
A Russian officer on watch when a 423ft cargo ship ran aground at full speed in Scotland had drunk half a litre of rum before taking up his post, an investigation has found.
The Lysblink Seaways vessel was travelling from Belfast to Skogn in Norway with a cargo of paper when it became stuck off the west coast of Scotland near Kilchoan in the Ardnamurchan peninsula on 18 February this year.
The chief officer on watch, a 36-year-old Russian, had consumed half a litre of rum in his cabin before taking up his shift as the sole officer on watch at midnight, but had “become inattentive due to the effects of alcohol consumption”.
ДВОЙНЯШКИ писал(а):А Сигналкін весь час повторює - ром штука корисна на яхті, але в міру.
Kostya писал(а):Прикольно на английском звучит "пьяный всраку".
Зарегистрированные пользователи: Google [Bot]