Многие из вас знают, а некоторые м.б. слышали славную советскую боевую песню написанную братьями Покрасами в 1920 году
Но задолго до того, с 1768 года эта песня пелась гордыми корсиканцами. Когда по Компьенскому Трактату, Генуя уступила (продала) Корсику Франции.
Эту же песню под названием "Марш красных резервов" пели в Венгрии, во время Гражданской войны в Испании она звучала там под названием "Марш батальона имени Чапаева". В 1934 году во время антифашистского восстания в Линце и Вене на немецком языке была написана песня, положенная на музыку Покрасса под названием «Die Arbeiter von Wien» («Марш венских рабочих»). Существуют также варианты песни на турецком и японском языках.
История интересная. Но Б.Г. никогда не говорил, что это его песня - все всегда знали, что она не его. Но популярной ее сделал он. Так часто бывает в жизни.
Вот тут еще инфа есть... http://www.rg.ru/2004/12/02/hvostenko.html Сэнсэй Ну эт в наши времена он косит и, кстати сказать, не только благодаря этой песне. У большого ББ репертуар отменный, на сотню Биланов хватит. А в советские времена 3,80 за концерт, зарплата да Питерский андеграунд с дешевым портвейном.
Про современный плагиат в музыке хорошо в Серебряной Калоше раскладывают по полочкам http://www.youtube.com/results?search_q ... l3-2j1l3l0. Вот где бабло побеждает зло. А популярная советская песня послевоенных годов - это вообще сплошь и рядом перепетые трофейные немецкие пластинки.
В своё время как больше стал слушать самого разного зарубежного рока, так перестал Арию слушать - мелодия чуть ли не каждой их песни стала напоминать что-то другое ...
levsha писал(а):В своё время как больше стал слушать самого разного зарубежного рока, так перестал Арию слушать - мелодия чуть ли не каждой их песни стала напоминать что-то другое ...
Даже легендарная Воля и разум - Motley Crue 1983 года, Looks That Kill.
Вот, точно. Про авторство Хвостенко я слышал. Не знал, что он умер, да еще и так давно...
И вообще, как можно мерять творчество Б.Г. только "Городом золотым"? Как там в фильме "АССА": "Только такой необразованный мурзик, как Вы, может не знать Гребенщикова"
"Аквариум" таки в одну песню не вместить. А насчет понимания мне понравилась фраза Гребенщикова, сказанная во время одного из первых выступлений по телевизору во времена перестройки (то ли брейн-ринг, то ли что-то другое из питерских передач на ЦТ) в ответ на заброс о заоблачности текстов - "А Вы ж не стараетесь понять дерево, Вы его воспринимаете таким, кокое оно есть. Так поступайте и с нашими песнями".