flex » Сб окт 18, 2008 10:13:53
Дополнения (из моего раннего опыта азабоченного обчения по аське с мерыканками и агличанками):
br
best regards
всего хорошего
brb
be right back
скоро буду
btw
by the way
кстати (между прочим)
fyi
for your information
к вашему сведению
np
no problem
нет проблем (нивапрос)
pfq
pretty fucking quickly
усиленное asap (да быстрей же, твою @#&$!!!)
Наталия токмо одно масинькое уточнение...
asap (as soon as possible) переводитцо -
как можно скорее.
Выражение
как только так сразу будет трошки попроще -
as soon as
Последний раз редактировалось
flex Сб окт 18, 2008 23:39:10, всего редактировалось 2 раз(а).
Когда я ем - я глух и нем... хитёр и быстр, и дьявольски умён