Модератор: Модераторы форума
Filin писал(а):я завжди мріяв опанувати італійську - вони гарно лаються))) і в "екстрених" умовах лаятися лише італійською, і оточуючим не зрозуміло і гарно ))))))))) і сказав все що думав)))))))![]()
![]()
Filin писал(а):Стив
повірте мені як колишньому робітнику у сфері перекладів - жоден автоматичний перекладач не може бути добрим, або навіть нормальним ("сносным"), в самому непередбачуваному місці він Вас підведе, було і таке:
принесли нам переклад на перевірку, бо там було забагато помилок, одна з них мене дуже насмішила, то була якась дипломна, чи дисертація з якоїсь медичної науки, так от автоматичний перекладач переклав "кисть" (частина руки) як "brush" (пензлик, "кисточка для рисования"), ви навіть не уявляєте які наслідки це може мати.........![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Нина писал(а):я в шоке! слов нет! Химера, ты меня порвал!!!
все противоречивые чувства я опишу потом....когда у меня в голове все разложится по полочкам...
но...даже если ты заговоришь по-китайси, мы найдем способ тебя понять и будем любить тебя по-порежнему! да, уважаемые соконфетники?
himera_neo писал(а):Я дуже весела людина, люблю жарти, розіграши))) Алу у цьому разі це не жарт, а спроба доказати собі, що ця мова для мене не іноземна
himera_neo писал(а):Ще є одне запитання до вільно-розмовляючих!!!! будь ласка декілька матюків. Лаятися кинути не можу - така работа))))
himera_neo писал(а):TIMUR писал(а):шлях би тебе трафив
Дякую друже, але не можу зрозуміти як це тулмачити?. Шлях- дорога, а трафив - щО ЦЕ????
ШЛЯХ БИ ТЕБЕ ТРАФИВ - лайка, побажання наглої смерти
ribeiro писал(а):от ты ленивый погуглить
Да не, всё правильно, Серёга! У нас в западном регионе именно ШЛЯХ, а не Лях.Мацони писал(а):Немножнко неправильно. Не ШЛЯХ, а ЛЯХ. У меня так бабушка ругалась
Зарегистрированные пользователи: Google [Bot], MoneySance