Filin
Сэнсэй писал(а):Про себя скажу, что мне абсолютно параллельно на каком языке общаться, т.к. дома всё было на русском, а школа и окружение - українською. Пишу на русском из уважения к своим предкам.
Когда были на отдыхе, египтянин из числа персонала, задал вопрос - откуда я. Из Украины - гордо ответил я.

А почему же ты говоришь по русски? - поинтересовался он. Что бы ты меня понимал - нашелся что ответить я, и в подтверждение своих слов сказал несколько фраз на украинском, которые он, естественно, не понял. А после этого я задумался - а почему я действительно не разговариваю на украинском?
И когда на волейбольной площадке итальянцы, греки, французы общались на английском - это воспринималось нормально. Когда же они переходили на языки друг-друга, я почуствовал себя слегка ущербным. Это же был не слет переводчиков, это такие же отдыхающие, как я. А что я? "Ту бир он зе бич" - и это с дипломом военного переводчика? Диплом, конечно, давно припал метровым слоем пыли, как и знание английского языка. Что тут говорить про английский, которым нужно воспользоваться от силы 1-2 раза в году, когда, еще несколько лет назад я с трудом складывал фразы на украинском.
Разговорной практики действительно не было, что объясняется тем, что все в Украине и так прекрасно все понимают на каком бы языке мы не говорили (русском или украинском). И это, естественно, сдерживало. Но в последние годы я заметно прибавил. Катализаторм этого было, вероятнее всего, неоднократное посещение Карпат. Теперь мы часто в семье говорим на украинском и обязательно отвечаю или говорю, если мой собеседник говорит на украинском языке.
himera_neo
Повторюсь: если это не шутка - браво, если шутка - все равно браво (она удалась).

Я НЕ поддерживаю налоговый кодекс Азарова. Он уничтожает меня как предпринимателя.