На автомобиле, самолете, поезде, пароходе, да как угодно, хоть пешком.
Поделись интересным рассказом!
Write comments

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 09:34:52

Torpedo писал(а):Интересно, а как у Феттеля (Sebastian Vettel) вписана фамилия в паспорт?
Исходно - Sebastian Vettel (нем.).
Внесено в паспорт - SEBASTIAN FETTEL или SEBASTIAN VETTEL?


:D Проверил: нем/англ/франц/итал/исп/ - одинаково - Sebastian Vettel. Но в рус/бел/укр - Себастьян Феттель. Проверка на нашем транслитераторе дает:
Вложения
Снимок1.PNG
Снимок1.PNG (121.43 KiB) Просмотров: 2803
Снимок.PNG
Снимок.PNG (105.55 KiB) Просмотров: 2803
Torpedo

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 09:58:12

BMB писал(а):Проверил: нем/англ/франц/итал/исп/ - одинаково - Sebastian Vettel

А ещё интересно что получится если в исходном написании фамилии есть умляуты (ü, ö, ä) или не дай бог - ß. :D
levsha

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 14:37:15

BMB писал(а):Для кириллицы это ISO 9:1995.

Это, несомненно, один из лучших вариантов как минимум по двум пунктам: это международный стандарт и он взаимно однозначен (любые имя и фамилия останутся без искажений после двойного преобразования кирилица -> транслит -> кирилица).
Но и им не все будут довольны: например в моей фамилии буква "ж" превратится в "ž", а не в "zh", как было и есть во всех других стандартах транслитерации и как написано у меня абсолютно всюду
BMB

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 16:38:42

levsha писал(а):например в моей фамилии буква "ж" превратится в "ž", а не в "zh", как было и есть во всех других стандартах транслитерации и как написано у меня абсолютно всюду


В ISO 9:1995 используется 2 таблицы. В таблице "А", действительно, "ж" = "ž", а в таблице "В" - "ж" = "zh".
levsha

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 18:10:54

BMB писал(а):
levsha писал(а):например в моей фамилии буква "ж" превратится в "ž", а не в "zh", как было и есть во всех других стандартах транслитерации и как написано у меня абсолютно всюду


В ISO 9:1995 используется 2 таблицы. В таблице "А", действительно, "ж" = "ž", а в таблице "В" - "ж" = "zh".

В ISO 9:1995 есть только одна таблица, и там "ж" = "ž".
Существует другой стандарт: ГОСТ 7.79—2000. Вот там есть система "А", которая полностью соответствует ISO 9:1995, и система "Б", в которой "ж" это "zh".Только система "Б" никакого отношения к ISO не имеет.
BMB

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 18:40:25

levsha писал(а):Существует другой стандарт: ГОСТ 7.79—2000. Вот там есть система "А", которая полностью соответствует ISO 9:1995, и система "Б", в которой "ж" это "zh".Только система "Б" никакого отношения к ISO не имеет.


ISO 9 введен в действие непосредственно, в качестве государственного стандарта ГОСТ 7.79—2000, который представляет собой аутентичный текст ISO 9:1995
levsha

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 19:01:16

BMB
В русской википедии и не такие глупости пишут. Еще раз: только ГОСТ 7.79-2000 Система А соответствует ISO 9: https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9. Системы А и Б есть только в ГОСТ. В ISO есть только таблица, по которой сделана Система А из ГОСТ. Система Б сделана по старому советскому ГОСТу.
BMB

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 19:27:24

levsha писал(а):BMB
В русской википедии и не такие глупости пишут. Еще раз: только ГОСТ 7.79-2000 Система А соответствует ISO 9: https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9. Системы А и Б есть только в ГОСТ. В ISO есть только таблица, по которой сделана Система А из ГОСТ. Система Б сделана по старому советскому ГОСТу.


Извини, мне жалко 90 евро за скачивание оригинального текста ISO, поэтому буду благодарен за оригинал (если он у тебя есть).
levsha

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 19:33:04

BMB писал(а):Извини, мне жалко 90 евро за скачивание оригинального текста ISO, поэтому буду благодарен за оригинал (если он у тебя есть).

Могу заплатить и скачать, и если там нету никакого второго варианта с "ж" -> "zh", ты мне вернёшь деньги. Идёт?
Я ведь не только на английской википедии проверил, а на множестве других ресурсов: всюду для ISO даётся только один вариант, с "ž", а вариант с "zh" явно указывается что оно из ГОСТ
BMB

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 19:39:38

levsha писал(а):Могу заплатить и скачать, и если там нету никакого второго варианта с "ж" -> "zh", ты мне вернёшь деньги. Идёт?


:D Т.е. у тебя тоже нет оригинального текста? Но ты утверждаешь? Спасибо, вопросов больше нет.
mutexx

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 19:42:17

оригинального ISO нет, но есть такой документ с парой ревизий ISO и ГОСТом:
http://transliteration.eki.ee/pdf/Russian.pdf
Torpedo

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 20:07:46

ISO, ГОСТы, ДСТУ...
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А від 27 січня 2010 р. N 55
Прем'єр-міністр України Ю.ТИМОШЕНКО
BMB

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 20:12:22

Torpedo

От тож ... :mad:
levsha

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Пн фев 08, 2016 20:44:26

BMB писал(а):
levsha писал(а):Могу заплатить и скачать, и если там нету никакого второго варианта с "ж" -> "zh", ты мне вернёшь деньги. Идёт?


:D Т.е. у тебя тоже нет оригинального текста? Но ты утверждаешь? Спасибо, вопросов больше нет.

То есть у тебя оригинального текста нет, но ты утверждаешь? Только на основании того, что на русской википедии так написано? Не смотря на то, что на английской википедии явно и прямым текстом написано иначе? И не смотря на то, что все другие источники указывают, что ты не прав? И не смотря на то, что вот оказалось только что, что таки ты не прав? Но вопросов нету ко мне, да? Ну ну
BMB

Re: Новая транслитерация, новые паспорта ...

Вт фев 09, 2016 07:16:34

Ух, сколько пены! :D Ладно, зайдём с другой стороны простым логическим путём. Для этого все же придётся задать два вопроса:

1. Для чего вообще транслитерация (по твоему)?
2. Можешь привести пример международного написания имени (любого) с умляутом/диэрезисом/тремой/точками над буквой и прочими диакритическими знаками?
Write comments